忍者ブログ
你,我从来所爱的黑暗,我爱你甚于爱火焰
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

新入手了kindle,兴冲冲地捧着看起书来,虽然目前好像还是看掉的文比较多,但看起书来感觉还是很不错的。看了少年派的电影之后就开始看小说,在读第一部分时简直五体投地,并且再次深深拜服了李安。那句You must be thirsty.的双关真是怎么想怎么喜欢。
kindle有个功能就是摘抄,但是对我来说,最能够让心里平静下来的果然还是自己动手,打字或者写字。我不知道明明已经开始放假了我在坐立不安个什么,但是这种阴燃的焦躁感实在是太让人难受了。这大概就是一个学期以来负能量的积聚吧。今天坐了同事的车去吃饭,同事让我帮忙看着倒车,结果我不知道怎么判断距离,同事的车和别人的蹭了。很是郁闷,觉得对不起同事,虽然对方说没事可还是觉得心里一定是不舒服的,又不知如何赔罪的好。
今天开会的时候看了一天的书,看到以下这部分的时候差点在会场上掉下眼泪来:

Let the trumpets blare.  Let the drums roll.  Let the show begin.  I rose to my feet.  Richard Parker noticed.  The balance was not easy.  I took a deep breath and shouted, "Ladies and gentlemen, boys and girls, hurry to your seats!  Hurry, hurry.  You don't want to be late.  Sit down, open your eyes, open your hearts and prepare to be amazed.  Here it is, for your enjoyment and instruction, for your gratification and edification, the show you've been waiting for all your life, The Greatest Show on Earth!  Are you ready for the miracle of it?  Yes?  Well then: they are amazingly adaptable.  You've seen them in freezing, snow-covered temperate forests.  You've seen them in dense, tropical monsoon jungles.  You've seen them in sparse, semi-arid scrublands.  You've seen them in brackish mangrove swamps.  Truly, they would fit anywhere.  But you've never seen them where you are about to see them now!  Ladies and gentlemen, boys and girls, without further ado, it is my pleasure and honour to present to you: The Pi Patel Indo-Canadian, Trans-Pacific, Floating Circuuuuussssssssss!!!"

在整个宇宙面前渺小的人,奋力呼喊的人,为不存在的观众献上一场惊心动魄的马戏表演。这种无力感和毫无退路的勇气真是美得无可言喻TvT,这一瞬间的超越感,大概就是我对宗教、对命运的印象。人在它们面前微不足道,螳臂当车,但就是这种明知不可为还要去试一试的傻瓜一样的勇气才是最美的。永恒之王第四部最后,亚瑟那个圆桌骑士的梦想也是一样的道理。大概因为我特别懦弱吧,所以对这种You must be courage.的段落总是感触特别深。不是特定的、对于某一个具体问题的克服,而是明知自己在整个宇宙历史洪流命运轮盘面前毫无力量根本没有机会可言,却还是挺直脊梁大声呐喊,在风中维护着一星烛光的勇气。对我来说,这才是悲剧之美。
PR
この記事にコメントする
color
name
subject
mail
url
comment
pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
HOME Edgar Allan Poe
photo by 七ツ森  /  material by 素材のかけら
忍者ブログ [PR]
此身非我有
HN:
淇奥
性別:
非公開
自己紹介:
Don't try to fix me
I'm not broken
近乡情更怯
楼高四面风
杏花疏影里
穿林打叶声